14:58

Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
24.11.2019 в 13:24
Пишет  Шано:

23.11.2019 в 11:09
Пишет  Sindani:

Для тех, кто пропустил.
Это статья Владимира Белоусова о английском языке, которая собрала в англоязычных и русскоязычных сообществах в разных странах мира более 4600 положительных откликов и более 3900 репостов по всей планете.

О «нищем» и «убогом» английском языке.

Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие из них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.

Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе.

Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.

Давайте разбираться.
читать дальше
(с)www.facebook.com/husbandofadoctor/photos/a.2062...

URL записи

URL записи

@темы: перелагатель

Комментарии
27.11.2019 в 01:50

Отличнейшая статья :vo:

Had had и Buffalo сразили) это то, чему не учат в школе. Ну shi shi конечно вне конкуренции.

Однако, дай это почитать тем, кто кричит об уникальности русского языка (по причине незнания или из псевдопатриотических соображений), все равно услышишь в ответ что-то вроде "какой ужасный язык, разве там можно что-то понять, не то что наш!"
27.11.2019 в 02:55

Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
Вообще неблагодарное дело - выпячивать чей-то язык и кричать, что он лучший. Все по-своему уникальны. И если служат носителям многие века, то достаточно хороши + являются одним из факторов самоосознания нации. В каком-то языке уникальные названия видов снега. Значит, они его различают, а другие народы - нет. Ну и проч и проч. Всегда поражало, насколько собственно язык расширяет или наоборот, сужает горизонты восприятия того или иного явления или объекта.