Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
Неожиданно для себя посмотрела нового "Аладдина". При том, что я сейчас между делом посматриваю "The Fresh Prince Of Bel-Air" (на рарбг обнаружились 1080р-рипы всех сезонов), этого стоило ожидать. Когда "Принца" в своё время показывали по 1+1, у нас была паршивая метровая антенна, да и время неудобное, так что как-то не пришлось увидеть. А сейчас смотрю и ржу. Уилл никогда не был моим крышесносом (слава богам), но у меня к нему стойкое чувство уважения, как к Энтони Хопкинсу, Роберту де Ниру и проч. Основную массу его фильмов я смотрела с немалым интересом.
Скажу честно, трейлер меня не впечатлил от слова вообще. CGI-ность джина-Смита была столь нарочито-резиновая, что сразу вызвала отторжение. Плюс я же помню свой восторг от мульта и последовавших сериалов, сложились определенные образы Аладина и Жасмин. А тут... В общем, смотреть фильм я не собиралась. И вдруг :blizn:

Во-первых, всё-таки я считаю, что Уилл Смит не может сделать ничего неинтересного или скучного.
Во-вторых, я видела девочку у Грэма Нортона. И она, не смотря на возраст, такой ребенок с широко распахнутыми глазами, не фальшивая и приятная.
В-третьих, я просто хотела одним глазом глянуть и сразу удалить, а очнулась где-то минуте на 18-й и, конечно, и не подумала выключать.
Наверное, главными причинами были поистине болливудская красочность и жизнерадостная яркость (что редкость в голливудских картинах), а также то, что я в своё время очень любила советские псевдоисторические мюзиклы и хорошо помню "Труффальдино из Бергамо". Говоря проще, Мена Массуд напомнил мне Константина Райкина и я сдалась их суммарным обаяниям )))

Смешно, что при наличии песни "Арабские ночи" и нашем представлении источника истории как арабского, в касте, который торжественно провозглашен "аутентичным", почти нет арабов. Да, я знаю, что "1001 и ночь" сейчас считают прежде всего персидско-индийским "эпосом", но у нас же она всё равно ассоциируется с Багдадом и всем арабским. И фильм выпущен на двух языках - англ. и арабском.
Аладдин Мена Массуд - канадский египтянин
Жасмин Наоми Скотт - англо-индианка
Джафар Марван Кензари - голландский тунисец (дикий мискаст, if you ask me)
Султан Навид Негабан и Далиа Насим Педрад - американские иранцы
Хаким Нуман Акар - немецкий турок. :hmm:

Робина Уильямса, конечно, невозможно заменить, некоторые режиссёрские решения выглядят спорными (ну на то он и Гай Ричи, собс-на), но в общем и целом фильм отличный и я рада, что переборола себя и не упустила такой прелести.


@темы: Фильмы, клипы

Комментарии
18.10.2019 в 16:34

Меня угораздило посмотреть это в русском дубляже, запомнилось только ощущение фейспалма. А да, я ходила в кино с девочкой, которая непрерывно ржала нас весь зал.
18.10.2019 в 16:58

Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
Потому лучше смотреть в оригинале, дома и в одиночестве )