Учитывая, что с пару недель назад пересматривала обе части мультика, как раз подробно сравнила. Мульт больше волшебный, музыкальный и вроде бы простоватый, но там больше юмора, межличностных отношений и всяких приключений. Фильм в этом плане более "сухой", что ли. Оставили сваху, верного коня и папу-инвалида. Всё остальное переработали. Болтливого дракончика заменили на молчаливого вестника предков - феникса (ближе к реалиям китайской культуры). Красиво, но минус обаятельности и комической линии. Зато птичку главаря дикарей, которая была в мульте, развернули до всемогущей ведьмы (с вотэтоповоротом в конце). Полковых товарищей не трое, а побольше и те редкие шутки, которые использовали, разделили на всех. Любовный интерес оказался простым солдатом, а не сыном генерала, и совсем не посватался. Вообще вторая половина фильма какая-то сомнительная. То есть сначала всё логично, а потом стало слишком "рояльно-в-кустах". Особенно финал. В мульте Мулан не казнили, потому что командир знал, что она спасла отряд и его лично, поэтому "отплатил долг" - жизнь за жизнь. Доброта умудрённого опытом командира из фильма тем более удивительна, что подвига Мулан фактически никто не видел. И личность Мулан в мульте раскрылась случайно, а тут она
Одежда, пейзажи и колорирование в фильме прекрасны. Но вот сцены боёв - через раз. Как будто разные люди снимали. Самый главный вопрос - нафик главный злодей разводил мартеновскую печь (и вообще откуда она там), если вокруг всё из бамбука и ткани? Ну для сюжета понятно: чтобы расплавился меч, но ему-то зачем это было? Поднёс факел и гори себе. В общем, смотреть надо с отключёнными мозгами. В мульте, хоть он вроде и для детей, такое проседание было только в моментальном переодевании весёлой троицы в колумбин. А всё остальное смотрелось гораздо более верибельным, ИМХО.
Актёры прекрасны. У гг, правда, болезнь героини "Сумерек" - проблемы с мимикой и передачей эмоций. А девочка была просто волшебная. Папа у неё чудесный. Актёра помню, фамилии не знаю. Джейсон Скотт Ли постарел (ещё бы) со времён "Рапа Нуи" и "Книги джунглей", но узнаваем, а вот Джета Ли я вообще не признала. То есть поняла, что кто-то знакомый, но в жизни бы на него не подумала. Остальных никогда не видела и вообще поражена, что они все аутентичные (никаких негров или мэтов дэймонов) и не слишком симпатичные на вкус "нордического" зрителя. Самое то, ИМХО.
Только что вычитала, что Минь... не знаю как её там (Ming-Na Wen), которая появилась на пару секунд, представляя Мулан императору, была голосом Мулан из мультика. Даже на IMDB такого не написали в тривии (