Для меня Азнавур был прежде всего актером из фр. детективного сериала, который я смотрела явно в конце 80-х, до развала Союза. Ну, мы с бабушкой смотрели на её телевизоре, поэтому я так чётко знаю, что это было до моего "изгнания из Рая" (по причине рождения Жеки в 88-м году). Каким-то боком я помню, что она мне говорила, что он еще и певец. Пел ли он в сериале - без понятия. Но на титрах шла его песня, откуда и зашла об этом речь. С тех пор его голос определялся мною безошибочно с полпинка, но ни бобин, ни кассет, ни дисков за все эти годы не водилось. Я даже не помню, чтобы видела какие-то другие его картины. А песни были в сборниках фр. музыки уже после появления Инета.
Так что, как ни стыдно в этом признаваться, в его дискографии я по большому счету полный ноль. Ну вот в связи с кончиной уже скачала и буду вникать. Сразу стала слушать альбом с песнями на англ. Ну, чтобы понять хоть (да, "Вечную любовь" на русском я слышала, она была в сборниках). Обнаружила чудесную песню, а следом за этим увидела и его манеру исполнения. Какая огромная разница с Иглесиасом и как сходно с Рафаэлем
А потом посмотрела Урганта и поверила вики насчет того, что в другом исполнении эта песня будет только перепевкой. Собственно, заинтересовавший меня вариант самоперепевка, потому что это просто перевод его же песни.
В общем, вот то, что я услышала на англ.

А это фр. оригинал


И он был прав, текст имеет значение (особенно для него с точки зрения автора). С удовольствием посмотрела бы какой-нибудь концерт с хотя бы англ. сабами.
Жаль, что не исполнится его мечта выступать на сцене в 100 лет, а ведь мог бы...
Светлая ему память...


текст на англ.